خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
Anita_Luciano
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - Anita_Luciano
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
47 درحدود 47 - 41 نتایج
<<
قبلی
1
2
3
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ham nummer 7 er en stjernespiller
ham nummer 7 er en stjernespiller
det drejer sig om en fodbold spiller
ترجمه های کامل
O jogador número 7 é um craque.
17
زبان مبداء
dÃvidas e ônus reais
dÃvidas e ônus reais
Unfortunately, this is all the context I have, it´s for a translation of a "imposto de renda" (selvangivelse, in Danish). My problema is (of course) not with the word "dÃvidas", but with the word "ônus reais". I believe the equivalente word in English would be something like "emcumbrances" or "liens", but the only (good) word I have been able to come up with in Danish so far is "pantegæld". As I am not sure this is the best translation, I´m asking for your help!
ترجمه های کامل
Gæld og behæftelser på fast ejendom
90
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Vælg nyt kodeord
Vælg nyt kodeord
(Minimum 5 tegn)
Dette har ikke indvirkning på dit messenger kodeord)
Bekræft kodeord
ترجمه های کامل
Escolha uma nova senha
294
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
husker tydelig da vi mødtes på havana .Du stod...
husker tydelig da vi mødtes på havana .Du stod der høj og flot .Jeg tænkte kan det være sandt.På vej til taxi ville du have min adresse ,,ha tænkte ham ser jeg aldrig mere...men nej pludselig stod du der på stranden .mit hjerte bankede helt vildt.. vi havde nogle hyggelig timer sammen.Tak min flotte kærste.Du har vundet mit hjerte for altid din engel kys
ترجمه های کامل
Lembro claramente quando a gente se conheceu em Havana
Havana'da tanışmamızı çok iyi hatırlıyorum
28
زبان مبداء
hej alle sammen, hvordan går det.?
hej alle sammen, hvordan går det.?
ترجمه های کامل
Olá todo mundo, como vocês estão?
136
زبان مبداء
"E no meio de tanta gente eu encontrei você...
"E no meio de tanta gente eu encontrei você...entre tanta gente chata sem nenhuma graça...você veio...e eu que pensava que não ia me apaixonar...nunca mais, na vida..."
ترجمه های کامل
Og midt imellem så mange mennesker mødte jeg dig...
<<
قبلی
1
2
3